Индийское письмо. Теории происхождения письма брахми
обширная группа письменностей Южной и Юго-Восточной Азии, связанных общностью происхождения и единым (фонетическим) принципом строения алфавитов. Помимо территории самой Индии, Бангладеш, Пакистана, Непала и Шри-Ланки разновидности индийского письма имели более или менее широкое распространение в соседних районах: на севере - в Тибете и Центральной Азии, вплоть до Монголии, на юго-востоке - в Бирме, на полуострове Индокитай и в Индонезии. Проникновение индийского письма в сопредельные с Индией страны, имевшее место главным образом в 1‑м тыс. н. э., во многом было связано с распространением в этих районах буддийской религии и литературы. Число разновидностей индийского письма достигает нескольких десятков, ниже упоминаются лишь важнейшие из них.
Письмо брахми.
В самой Индии письменность существует не менее 5 тыс. лет. Древнейший тип её представлен иероглифическими надписями на печатях 3-2‑го тыс. до н. э. из долины Инда (Мохенджо-Даро и Хараппа). Дешифровка этого письма ещё не закончена, и связь его с позднейшими видами индийского письма пока не может быть установлена. Самые ранние прочитанные письменные памятники (3 в. до н. э.) исполнены слоговым письмом брахми, явившимся родоначальником позднейших собственно индийских письменностей и писавшимся, как и они, слева направо. Наряду с брахми в 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. в северо-западной Индии существовало письмо кхароштхи , писавшееся справа налево, которое было постепенно вытеснено первым. Уже в ранних памятниках письма брахми выделяются его местные разновидности, на основе которых впоследствии сложились 3 основные ветви индийского письма: северная, южная и юго-восточная.
В северной ветви, для алфавитов которой характерны угловатые очертания букв, имеющих прямые вертикальные и горизонтальные штрихи, выделяются следующие основные виды письма:
а) вертикальное и наклонное центральноазиатское брахми (так называемое гуптское), употреблявшееся в 6-10 вв. в Центральной Азии для записи текстов на санскрите , сакском , кучанском и других языках;
б) тибетское письмо (употребляется в нескольких разновидностях с 7 в. по настоящее время);
в) нагари письмо, складывающееся с 7-8 вв. (монументальный тип) и засвидетельствованное в рукописях с 10-11 вв.; его позднейшая форма - деванагари - заняла центральное место среди алфавитов Северной Индии, употребляясь для хинди , маратхи и др., а также для записи и публикации санскритских текстов;
г) шарада, употребительное с 8 в. в Кашмире;
алфавиты, где отсутствует деление на серии и не имеется диакритик для обозначения тонов, самостоятельные знаки гласных в большинстве письменностей неупотребительны или отсутствуют, а гласные инициали по аналогии с согласными обозначаются специальной «немой» акшарой с соответствующими диакритиками (эта черта характерна и для некоторых алфавитов первой группы); сюда относятся письменности Малайского архипелага и Филиппин, а внутри группы уже по начертанию знаков можно выделить, с одной стороны, сильно упрощённые по форме бугийско-макасарское, батакское, ка-га-нга, тагальское , пангасинан и другие виды письма, с другой стороны - яванское письмо чаракан. Особняком стоит чамское письмо, сохранившее структурную близость к индийским письменностям.
В заимствовании письменности проявилась общая тенденция восприятия индийской культуры - заимствовать «книжную» санскритскую учёность с целью приблизиться к каноническим образцам (хотя в сфере письма ввиду отсутствия строгого канона не могли не заимствоваться локальные модификации). Следствие этого - определённое единообразие раннего письма во всей Юго-Восточной Азии и передача структурных особенностей местных языков средствами индийского письма, без введения новых диакритик (например, «шва» индонезийских языков могло передаваться через -a-, через ø и через удвоение последующего согласного).
Первый пространный письменный текст из Юго-Восточной Азии - надпись Во-кань с территории государства Фунань (?) (район Нячанга, современный Южный Вьетнам, 3 в.) - близок по манере письма южноиндийским надписям династии Икшваков. Письмо юго-восточноазиатской эпиграфики 4 - начала 7 вв., обнаруживающее сходство с южноиндийским паллава - вариантом грантха, принято называть «ранним паллава», а следующую его стадию [середина 7 - середина (на Яве) или конец 8 вв.], отличающуюся прежде всего уравнением высоты акшар, - «поздним паллава». В меньшей степени и в основном в буддийских текстах использовалось «раннее нагари» (сиддха-матрика), но влияния на современные алфавиты оно не оказало.
С середины 8 в. возникают собственно юго-восточноазиатские модификации брахми, не имеющие прямых индийских прототипов [первый памятник - надпись Плумпунган (Хампран) с центральной части о. Ява, 750]. Вводятся новые диакритики, формируются особенности графики , характеризующие современные алфавиты (написание ряда кхмерских акшар с дополнительным верхним элементом и пр.), но принцип записи продолжает соответствовать санскритской фонетике.
Становление характерных для современных языков систем записи, отличных от индийских, относится к позднему средневековью. Так, на Яве не позднее 15 в. оформляется запись гласных инициалей слогов по аналогии с согласными посредством «немой» акшары ha‑. Эта тенденция окончательно реализована в бугийско-макасарском письме, письменностях некоторых тайских языков , где самостоятельных знаков гласных нет, а отсутствие согласного в начале слога обозначается специальной условной графемой (графемами), не имеющей самостоятельного чтения и служащей как бы «опорой» для присущего гласного или диакритического значка.
В кхмерском и большинстве тайских языков сохранение на письме различия между глухими и звонкими смычными одного происхождения, в большинстве случаев исчезнувшего в произношении , привело к созданию системы «двух серий»: первой, или высокой (куда относятся этимологически глухие согласные), и второй, или низкой (куда входят этимологически звонкие), и эта система, в свою очередь, была использована для записи более богатого, чем в санскрите, вокализма или тонов. Так, в кхмерском у омофонов различных серий - разные присущие гласные, а одни и те же диакритики, как правило, читаются по-разному в зависимости от серии. Принцип «двух серий» доведён до логического завершения в языке лы: если в кхмерском и собственно тайском деление на серии в основном этимологически оправдано, то в лы после реформы письменности в 1956 все графемы, независимо от происхождения, получили два написания для двух серий.
Индийская система записи сохраняется в некоторых современных языках (кхмерском, яванском и пр.) для санскритских, палийских и собственных древних текстов.
- Cœdès G., History of Thai writing, Bangkok, ;
- Damais L. Ch ., Les écritures d’origine indienne en Indonésie et dans le Sud-Est Asiatique continental, «Bulletin de la Société des Études Indochinoises», Nouv. sér., 1955, XXX, № 4;
- Casparis J. G. de , Indonesian palaeography. A history of writing in Indonesia from the beginnings to c. A. D. 1500, Leiden - Köln, 1975.
Брахми - одна из древнейших разновидностей индийского слогового письма; пишется слева направо.
Распространение - Южная Азия
Время - 6 в. до н.э. - 4 в. н.э
Хотя брахми является предком практически всех аборигенных письменностей Южной и Юго-Восточной Азии (кроме основанных на китайских иероглифах или латинице), уже в Средние века эта письменность была забыта. Брахми дешифровано в конце XVIII в. усилиями нескольких лингвистов, среди которых важнейшую роль сыграл индийский нумизмат Джеймс Принсеп.
Самые известные памятники: медная пластинка из Сохгауры, округ Горакхпур (IV век до н. э.), эдикты императора Ашоки (III век до н. э.). В результате недавних археологических ислледований были найдены образцы южного варианта алфавита брахми на керамике Южной Индии и Шри-Ланки (6 в. до н.э.)
На основе брахми сложились три ветви индийского письма: северная, южная и юго-восточная.
Северная ветвь:
-гупта
-тибетское
-нагари, его позднейшая форма - деванагари (наиболее употребительная в Северной Индии для хинди, маратхи и других языков)
-шарада
-невари (вытесняемое деванагари)
-бенгальское
-Ория
-гуджаратское
гурмукхи и др.
Южная ветвь:
-грантха, представленное четырьмя алфавитами современных литературных языков Южной Индии (каннада, телугу, малаяльским и тамильским).
-Юго-восточная ветвь (письменности, развившиеся за пределами Индии, главным образом на основе древнего палийского письма):
-сингальское
-бирманское
-кхмерское
-лаосское
-тайское
-старые письменности Индокитая и Индонезии.
Существуют многочисленные гипотезы о происхождении письма брахми. Среди индийских учёных обычно принято считать, что письмо брахми индийского происхождения. Некоторые учёные при этом ссылаются на памятники протоиндийской письменности (III-II тыс. до н. э.), обнаруженные при раскопках городов Хараппы и Мохенджо-Даро (по одной из гипотез, письменность долины Инда является, как и брахми, алфавитно-слоговым письмом). Среди историков письма за пределами Индии преобладает точка зрения, что брахми произошло от арамейского алфавита, что подтверждается внешним сходством большого количества знаков.
Время возникновения брахми точно неизвестно; наиболее вероятная дата - VIII или VII в. до н. э.
Источник: http://alfavit.ucoz.ru/publ/brakhmi/1-1-0-10
Рецензии
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора . Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом . Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании
Брахми | |
Тип письма : | |
---|---|
Языки : | |
Место возникновения: | |
Территория: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Создатель: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Дата создания: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Период: | |
Статус: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Направление письма: |
слева направо |
Знаков: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Древнейший документ: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Происхождение: | финикийское арамейское |
Развилось в: | |
Родственные: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Диапазон Юникода : |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
ISO 15924 : | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
|
См. также: Проект:Лингвистика |
Самые ранние прочитанные памятники: медная пластинка из Сохгауры , округ Горакхпур (IV век до н. э.), эдикты императора Ашоки (III век до н. э.).
Лингвистические данные
На основе брахми сложились три ветви индийского письма : северная, южная и юго-восточная.
- Северная ветвь:
- нагари , его позднейшая форма - деванагари (наиболее употребительная в Северной Индии для хинди , маратхи и других языков)
- невари (вытесняемое деванагари)
- Южная ветвь:
- грантха , представленное четырьмя алфавитами современных литературных языков Южной Индии (каннада , телугу , малаяльским и тамильским).
- Юго-восточная ветвь (письменности, развившиеся за пределами Индии, главным образом на основе древнего палийского письма):
- старые письменности Индокитая и Индонезии (кави (англ.) русск. и яванское письмо).
История
На севере Индии, в городе Хери Гуджар, штат Харьян, была найдена медная фигурка с параллельными надписями более ранним иероглифическим Индским (Хараппским) письмом и более поздним слоговым письмом брахми. Находка имеет форму человека с кабаньей головой, на груди которого имеется рельефное изображение, напоминающее единорога. Предположительно оно изображает Вараха, аватара Вишну, имеющего вид кабана. Выше нанесены две надписи: на древнейшем слоговом письме брахми и в знаках цивилизации Инда (харрапские знаки). На основании брахми надпись читается как «Царь Ки-Ма-Джи [имя собственное] Ша-Да-Я [воплощение бога]». Ориентировочная датировка находки - 2000-1000 г. до нашей эры.
Примеры
Напишите отзыв о статье "Брахми"
Примечания
Литература
- Дирингер Д . Алфавит. М. 1963.
- Истрин В. А . История письма. М. 1965.
- Фридрих И . История письма. М. URSS, 2001. - 464 с.
|
Отрывок, характеризующий Брахми
– Пожалуйста, если ты пойдёшь к папе, не пугайся его… Он иногда бывает странным, но это когда он «не настоящий». – Прошептала девочка. И чувствовалось, что ей неприятно было об этом говорить.Я не хотела спрашивать и этим ещё больше её огорчать, поэтому решила, что разберусь сама.
Я спросила у Вэсты, кто из них хочет мне показать, где они жили до своей гибели, и живёт ли там всё ещё её отец? Место, которое они назвали, меня чуть огорчило, так как это было довольно-таки далеко от моего дома, и чтобы добраться туда, требовалось немало времени. Поэтому так сразу я не могла ничего придумать и спросила моих новых знакомых, смогут ли они появиться вновь хотя бы через несколько дней? И получив утвердительный ответ, «железно» им пообещала, что обязательно встречусь за это время с их мужем и отцом.
Вэста лукаво на меня глянула и сказала:
– Если папа не захочет тебя сразу выслушать, ты скажи ему, что его «лисёнок» очень по нему скучает. Так папа называл меня только, когда мы были с ним одни, и кроме него этого не знает больше никто...
Её лукавое личико вдруг стало очень печальным, видимо вспомнив что-то очень ей дорогое, и она вправду стала чем-то похожа на маленького лисёнка…
– Хорошо, если он мне не поверит – я ему это скажу. – Пообещала я.
Фигуры, мягко мерцая, исчезли. А я всё сидела на своём стуле, напряжённо пытаясь сообразить, как же мне выиграть у моих домашних хотя бы два-три свободных часа, чтобы иметь возможность сдержать данное слово и посетить разочарованного жизнью отца...
В то время «два-три часа» вне дома было для меня довольно-таки длинным промежутком времени, за который мне стопроцентно пришлось бы отчитываться перед бабушкой или мамой. А, так как врать у меня никогда не получалось, то надо было срочно придумать какой-то реальный повод для ухода из дома на такое длительное время.
Подвести моих новых гостей я никоим образом не могла...
На следующий день была пятница, и моя бабушка, как обычно собиралась на рынок, что она делала почти каждую неделю, хотя, если честно, большой надобности в этом не было, так как очень многие фрукты и овощи росли в нашем саду, а остальными продуктами обычно были битком набиты все ближайшие продовольственные магазины. Поэтому, такой еженедельный «поход» на рынок наверняка был просто-напросто символичным – бабушка иногда любила просто «проветриться», встречаясь со своими друзьями и знакомыми, а также принести всем нам с рынка что-то «особенно вкусненькое» на выходные дни.
Я долго крутилась вокруг неё, ничего не в силах придумать, как бабушка вдруг спокойно спросила:
– Ну и что тебе не сидится, или приспичило что?..
– Мне уйти надо! – обрадовавшись неожиданной помощи, выпалила я. – Надолго.
– Для других или для себя? – прищурившись спросила бабушка.
– Для других, и мне очень надо, я слово дала!
Бабушка, как всегда, изучающе на меня посмотрела (мало кто любил этот её взгляд – казалось, что она заглядывает прямо тебе в душу) и наконец сказала:
– К обеду чтобы была дома, не позже. Этого достаточно?
Я только кивнула, чуть не подпрыгивая от радости. Не думала, что всё обойдётся так легко. Бабушка часто меня по-настоящему удивляла – казалось, она всегда знала, когда дело было серьёзно, а когда был просто каприз, и обычно, по-возможности, всегда мне помогала. Я была очень ей благодарна за её веру в меня и мои странноватые поступки. Иногда я даже была почти что уверена, что она точно знала, что я делала и куда шла… Хотя, может и вправду знала, только я никогда её об этом не спрашивала?..
Мы вышли из дома вместе, как будто я тоже собиралась идти с ней на рынок, а за первым же поворотом дружно расстались, и каждая уже пошла своей дорогой и по своим делам…
Дом, в котором всё ещё жил отец маленькой Вэсты был в первом у нас строящемся «новом районе» (так называли первые многоэтажки) и находился от нас примерно в сорока минутах быстрой ходьбы. Ходить я очень любила всегда, и это не доставляло мне никаких неудобств. Только я очень не любила сам этот новый район, потому что дома в нём строились, как спичечные коробки – все одинаковые и безликие. И так как место это только-только ещё начинало застраиваться, то в нём не было ни одного дерева или любой какой-нибудь «зелени», и оно было похожим на каменно-асфальтовый макет какого-то уродливого, ненастоящего городка. Всё было холодным и бездушным, и чувствовала я себя там всегда очень плохо – казалось, там мне просто не было чем дышать...
И ещё, найти номера домов, даже при самом большом желании, там было почти что невозможно. Как, например, в тот момент я стояла между домами № 2 и № 26, и никак не могла понять, как же такое может быть?!. И гадала, где же мой «пропавший» дом № 12?.. В этом не было никакой логики, и я никак не могла понять, как люди в таком хаосе могут жить?
Ашоки или аналогичных надписей. Связи с письмом на печатях III -II-го тыс. до н. э. из Мохенджо-Даро , Хараппы и др., обнаруженных в долине Инда , пока не ясны из за скудности артефактов. На севере Индии, в городе Хери Гуджар, штат Харьян, была найдена медная фигурка с параллельными надписями более ранним иероглифическим Индским (Хараппским) письмом и более поздним слоговым письмом брахми. Предположительно оно изображает Вараха, аватара Вишну, имеющего вид кабана. Выше нанесены две надписи: на древнейшем слоговом письме брахми и в знаках цивилизации Инда (харрапские знаки). На основании брахми надпись читается как «Царь Ки-Ма-Джи [имя собственное] Ша-Да-Я [воплощение бога]». Ориентировочная датировка находки - 2000-1000 г. до нашей эры.
Все остальные индийские письменности происходят от письма брахми и обычно пишутся слева направо.
Названия
В их наименованиях существует определённая путаница и непоследовательность, так как в большинстве случаев в индийской традиции не существовало особых имён для отдельных разновидностей письма. Используемые сейчас названия несколько условны и в основном образованы либо от названий правящих династий (кадамба , паллава , гупта , шунга , кушанское и т. д.), либо по используемым языкам (тохарское , сакское), в том числе ретроспективно (староканнадское, старобенгальское), либо описательно (наклонное брахми, «box-headed script»). Даже названия «брахми» и «кхароштхи» были восстановлены современными исследователями на основе редких упоминаний в буддистских и джайнских рукописях.
История
III век до н. э. - III век н. э.
Раннее брахми (III-I века до н. э.) было относительно унифицированным по всей территории Индии, в средний период (I-III века н. э.) различия между северными и южными разновидностями увеличиваются. В это время на севере Индии последовательно сменялись стили маурья, шунга, кушанский, кшатрапский .
На юге Индии известны такие разновидности, как:
- калинга - существовало до VI века н. э.;
- тамильское брахми , известное попытками переосмыслить значение базового слога;
- бхаттипролу - 10 небольших надписей на пракрите, найденных на месте древнего города Бхаттипролу (современный штата Андхра-Прадеш).
IV-VII века н. э.
В период позднего брахми (IV-VII века н. э.) принято говорить уже об отдельных видах письма. На севере Индии это гуптское письмо (IV-VI века), в Центральной Азии это особое наклонное брахми (центральноазиатское брахми), известное как минимум в трёх разновидностях: тохарской, сакской и уйгурской.
На юге Индии складывается несколько новых разновидностей письма брахми, характеризующихся округлостью очертаний букв и вытеснивших более ранние варианты:
- кадамба , развившееся в чалукья, а затем лёгшее в основу староканнадского письма, из которого развились современные письменности телугу и каннада ;
- паллава , ставшее основным источником огромного числа письменностей Юго-Восточной Азии ;
- грантха , из которого рано выделилось тамильское со скорописным вариантом ватежутту, а сильно позднее малаяламское письмо;
- сингальское , ранние формы которого близки североиндийским письменностям, а поздние возникли на основе южноиндийских.
с VII века н. э.
Доминирующим письмом на севере с сер. VI века стало сиддхаматрика (сиддхамское, кутила), в VII -VIII веках из него развились:
- тибетское
; на его основе позднее сложились:
- монгольское квадратное письмо (пагба)
- несколько письменностей для малых языков Гималаев: лимбу , лепча и др.
- шарада (на северо-западе Индии); из него развились письменности ланда , гурмукхи , синдхи, такри и кашмири, некогда широко распространенные в Пенджабе , Кашмире , Синде и соседних районах, но впоследствии сильно потеснённые арабицей и деванагари , сохранившись лишь в Пенджабе (гурмукхи, введённое сикхами в XVI веке) и для нескольких малых языков на северо-западе Индии (штаты Джамму и Кашмир , Химачал-Прадеш).
- нагари
(в центре и на востоке Индии). Из него развилось несколько видов письма:
- ардханагари
- нандинагари - использовалось спорадически в Карнатаке;
- неварское (ранджана) - с XI века по наши дни в Непале для неварского языка , послужило основой также для монгольского письма соёмбо ,
- деванагари - на его основе сложилось несколько скорописных форм (махаджани в Раджастхане , моди в Махараштре , кайтхи в Бихаре , гуджаратское), сосуществовавших и впоследствии почти вытесненных им (кроме гуджарати). Само деванагари в течение XX века широко распространилось по всей северной Индии и Непалу , применяясь для хинди , санскрита , маратхи , непальского и многих других языков.
- восточное нагари (протобенгальское) - из него развились бенгальское , ассамское, ория , манипурское и некоторые другие письменности на востоке Индии.
Основные характеристики
Базовая структура консонантно-слоговых индийских письменностей изначально построена на основе среднеиндийских фонологических систем с их отсутствием закрытых слогов . Каждый знак (акшара) обозначает либо отдельный гласный , либо согласный + базовый гласный (обычно краткое /a/, реже краткое /o/). Слоги с другими гласными образуются путём стандартной модификации базового знака или добавлением специальных знаков слева, справа, сверху или снизу. Отсутствие гласного в конце слова обозначается подстрочным знаком «вирама ». Сочетания согласных чаще обозначаются сложными знаками - лигатурами . включающими характерные элементы входящих в них знаков. При типографском наборе такие знаки требуют отдельных литер, общее число которых при этом достигает, например в деванагари, шести сотен (при 50 базовых знаках).
Сравнительные таблицы
Ниже представлены таблицы знаков из некоторых основных индийских письменностей. Произношение дано в транскрипции Национальной библиотеки в Калькутте (en:National Library at Calcutta romanization) и в МФА . Произношение указано, где возможно, для санскрита; в прочих случаях - для соответствующего языка. Некоторые знаки в таблицах не представлены.
Согласные
NLAC | МФА | деванагари | бенгальское | гурмукхи | гуджаратское | ория | тамильское | телугу | каннада | малаялам | сингальское | тибетское |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
k | क | ক | ਕ | ક | କ | க | క | ಕ | ക | ක | ཀ | |
kh | kʰ | ख | খ | ਖ | ખ | ଖ | - | ఖ | ಖ | ഖ | ඛ | ཁ |
g | ग | গ | ਗ | ગ | ଗ | - | గ | ಗ | ഗ | ග | ག | |
gh | ɡʱ | घ | ঘ | ਘ | ઘ | ଘ | - | ఘ | ಘ | ഘ | ඝ | - |
ṅ | ŋ | ङ | ঙ | ਙ | ઙ | ଙ | ங | ఙ | ಙ | ങ | ඞ | ང |
c | c | च | চ | ਚ | ચ | ଚ | ச | చ | ಚ | ച | ච | ཅ |
ch | cʰ | छ | ছ | ਛ | છ | ଛ | - | ఛ | ಛ | ഛ | ඡ | ཆ |
j | ज | জ | ਜ | જ | ଜ | ஜ | జ | ಜ | ജ | ජ | ཇ | |
jh | ɟʱ | झ | ঝ | ਝ | ઝ | ଝ | - | ఝ | ಝ | ഝ | ඣ | |
ñ | ञ | ঞ | ਞ | ઞ | ଞ | ஞ | ఞ | ಞ | ഞ | ඤ | ཉ | |
ṭ | ट | ট | ਟ | ટ | ଟ | ட | ట | ಟ | ട | ට | ཊ | |
ṭh | ʈʰ | ठ | ঠ | ਠ | ઠ | ଠ | - | ఠ | ಠ | ഠ | ඨ | ཋ |
ḍ | ड | ড | ਡ | ડ | ଡ | - | డ | ಡ | ഡ | ඩ | ཌ | |
ḍh | ɖʱ | ढ | ঢ | ਢ | ઢ | ଢ | - | ఢ | ಢ | ഢ | ඪ | - |
ṇ | ण | ণ | ਣ | ણ | ଣ | ண | ణ | ಣ | ണ | ණ | ཎ | |
t | t̺ | त | ত | ਤ | ત | ତ | - | త | ತ | ത | ත | ཏ |
th | t̺ʰ | थ | থ | ਥ | થ | ଥ | த | థ | ಥ | ഥ | ථ | ཐ |
d | d̺ | द | দ | ਦ | દ | ଦ | - | ద | ದ | ദ | ද | ད |
dh | d̺ʰ | ध | ধ | ਧ | ધ | ଧ | - | ధ | ಧ | ധ | ධ | - |
n | n | न | ন | ਨ | ન | ନ | ந | న | ನ | ന | න | ན |
ṉ | n | ऩ | - | - | - | - | ன | - | - | - | - | |
p | p | प | প | ਪ | પ | ପ | ப | ప | ಪ | പ | ප | པ |
ph | pʰ | फ | ফ | ਫ | ફ | ଫ | - | ఫ | ಫ | ഫ | ඵ | ཕ |
b | b | ब | ব | ਬ | બ | ବ | - | బ | ಬ | ബ | බ | བ |
bh | bʱ | भ | ভ | ਭ | ભ | ଭ | - | భ | ಭ | ഭ | භ | - |
m | m | म | ম | ਮ | મ | ମ | ம | మ | ಮ | മ | ම | མ |
y | j | य | য | ਯ | ય | ଯ | ய | య | ಯ | യ | ය | ཡ |
r | r | र | র/ৰ | ਰ | ર | ର | ர | ర | ರ | ര | ර | ར |
ṟ | r | ऱ | - | - | - | - | ற | ఱ | ಱ | റ | - | - |
l | l | ल | ল | ਲ | લ | ଲ | ல | ల | ಲ | ല | ල | ལ |
ḷ | ळ | - | ਲ਼ | ળ | ଳ | ள | ళ | ಳ | ള | ළ | - | |
ḻ | ऴ | - | - | - | - | ழ | - | ೞ | ഴ | - | - | |
v | व | ৱ | ਵ | વ | - | வ | వ | ವ | വ | ව | ཝ | |
ś | श | শ | ਸ਼ | શ | ଶ | - | శ | ಶ | ശ | ශ | ཤ | |
ṣ | ष | ষ | - | ષ | ଷ | ஷ | ష | ಷ | ഷ | ෂ | ཥ | |
s | s | स | স | ਸ | સ | ସ | ஸ | స | ಸ | സ | ස | ས |
h | h | ह | হ | ਹ | હ | ହ | ஹ | హ | ಹ | ഹ | හ | ཧ |
Гласные
В каждом столбце слева представлены самостоятельные знаки для гласных, справа - в сочетании с согласным «k» (то есть ku , ko и т. д.).
NLAC | МФА | деванагари | бенгальское | гурмукхи | гуджаратское | ория | тамильское | телугу | каннада | малаялам | сингальское | тибетское | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | ə | अ | - | অ | - | ਅ | - | અ | - | ଅ | - | அ | க | అ | - | ಅ | - | അ | - | අ | ක | ཨ | - |
ā | ɑː | आ | का | আ | কা | ਆ | ਕਾ | આ | કા | ଆ | କା | ஆ | கா | ఆ | కా | ಆ | ಕಾ | ആ | കാ | ආ | කා | - | - |
i | i | इ | कि | ই | কি | ਇ | ਕਿ | ઇ | કિ | ଇ | କି | இ | கி | ఇ | కి | ಇ | ಕಿ | ഇ | കി | ඉ | කි | ཨི | ཀི |
ī | iː | ई | की | ঈ | কী | ਈ | ਕੀ | ઈ | કી | ଈ | କୀ | ஈ | கீ | ఈ | కీ | ಈ | ಕೀ | ഈ | കീ | ඊ | කී | - | - |
u | u | उ | कु | উ | কু | ਉ | ਕੁ | ઉ | કુ | ଉ | କୁ | உ | கு | ఉ | కు | ಉ | ಕು | ഉ | കു | උ | කුු | ཨུ | ཀུ |
ū | uː | ऊ | कू | ঊ | কূ | ਊ | ਕੂ | ઊ | કૂ | ଊ | କୂ | ஊ | கூ | ఊ | కూ | ಊ | ಕೂ | ഊ | കൂ | ඌ | කූූ | - | - |
e | e | ऎ | कॆ | - | - | - | - | - | - | - | - | எ | கெ | ఎ | కె | ಎ | ಕೆ | എ | കെ | එ | ෙක | - | - |
ē | eː | ए | के | এ | কে | ਏ | ਕੇ | એ | કે | ଏ | କେ | ஏ | கே | ఏ | కే | ಏ | ಕೇ | ഏ | കേ | ඒ | ෙක් | ཨེ | ཀེ |
ai | ai | ऐ | कै | ঐ | কৈ | ਐ | ਕੈ | ઐ | કૈ | ଐ | କୈ | ஐ | கை | ఐ | కై | ಐ | ಕೈ | ഐ | കൈ | ඓ | ෙෙක | - | - |
o | o | ऒ | कॊ | - | - | - | - | - | - | - | - | ஒ | கொ | ఒ | కొ | ಒ | ಕೊ | ഒ | കൊ | ඔ | ෙකා | - | - |
ō | oː | ओ | को | ও | কো | ਓ | ਕੋ | ઓ | કો | ଓ | କୋ | ஓ | கோ | ఓ | కో | ಓ | ಕೋ | ഓ | കോ | ඕ | ෙකා් | ཨོ | ཀོ |
au | au | औ | कौ | ঔ | কৌ | ਔ | ਕੌ | ઔ | કૌ | ଔ | କୌ | ஔ | கௌ | ఔ | కౌ | ಔ | ಕೌ | ഔ | കൗ | ඖ | ෙකෟ | - | - |
ṛ |